Difference between revisions of "Suguri's Scenario/Suguri Episode 3"
(Created page with "{{Campaign |scenario=Suguri's |name=Suguri Episode 3 |episode=3 |field=Lagoon Flight |fieldevents=Charity |characters=Marc<br>Peat<br>Marie Poppo |music=Marc's...") |
m |
||
Line 9: | Line 9: | ||
|before=[[Suguri's Scenario/Suguri Episode 2|<<]] | |before=[[Suguri's Scenario/Suguri Episode 2|<<]] | ||
|after=[[Suguri's Scenario/Suguri Episode 4|>>]]}} | |after=[[Suguri's Scenario/Suguri Episode 4|>>]]}} | ||
+ | <story summary> | ||
− | |||
== Additional Information == | == Additional Information == | ||
* Beating this episode initially unlocks Yuki in the [[Shop]]. | * Beating this episode initially unlocks Yuki in the [[Shop]]. | ||
+ | |||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
− | |||
{{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | {{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body |
Revision as of 14:30, 27 June 2018
Suguri Episode 3 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 3 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Charity |
Characters | Marc Peat Marie Poppo |
First Music Played | Marc's Theme |
<< Suguri's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Yuki in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
Suguri | 「今度は…飛行機?」 | "What is it this time? An airplane?" |
Marie Poppo | 「これ乗るぽっぽ!」 | "Poppo will ride this!" |
Kai | 「あんなのに乗られたら」 | "If we let her..." |
QP | 「捕まえられなくなっちゃいます!」 | "We're never going to catch her!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽー♪」 がしゃん!がしゃん! |
"Poppo." "Vroom? Vroom!" |
Suguri | 「ぽっぽ! 駄目だってば」 | "Poppo! No!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽ!」 ぶるるる! |
"Poppopo!" "Vrooom!" |
Suguri | 「動き出しちゃった?」 | "The plane's about to take off?" |
Marc | 「ああ! 私のレッドバレルが!」 | "Hey! My Red Barrel!" |
Kai | 「アンタは…」 | "Who are you..." |
Marc | 「それよりも レッドバレル!」 | "Worry about Red Barrel instead!" |
Suguri | 「あの飛行機 君の物なの?」 | "Is that airplane yours?" |
Marc | 「うん 大事な相棒なの!」 | "Yes. She's my very important partner!" |
Suguri | 「じゃあ 早く取り戻さないとね」 | "Let's get her back already then." |
Peat | 「よう レッドバレル! 今日こそはお前に勝つぞ」 |
"Hey there, Red Barrel! I'll defeat you today for sure." |
Marc | 「ブルークロウ! ちょうど良かった!」 | "Blue Crow! Perfect timing!" |
Peat | 「ん なんだ?」 | "Eh? What's going on?" |
Marc | 「一緒にあの子を捕まえて!」 | "You must help me catch her!" |
Peat | 「んん?」 | "Hmm?" |
Suguri | 「今ならまだ間に合うよ」 | "She's still on the ground." |
QP | 「また追いかけっこですね!」 | "Another game of tag, huh!" |
Suguri | 「行こう!」 | "Let's go!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
Suguri | 「ふぅ」 | "Phew." |
QP | 「負けました…」 | "Defeated..." |
Yuki | 「くそー…」 | "Dang..." |
Marie Poppo | 「負けぽっぽ…」 | "Poppo lost..." |
Suguri | 「ほら ぽっぽ」 | "Now, Poppo." |
Kai | 「俺の財布返せ」 | "Give me my wallet." |
QP | 「プリン!」 | "My pudding!" |
Marie Poppo | 「まだぽっぽ!」 | "Not so fast, Poppo!" |
QP | 「あ!」 | "Ah!" |
Kai | 「また逃げた!」 | "She ran again!" |
Suguri | 「追いかけよう」 | "After her." |