Star Breaker's Scenario/Star Breaker Final Episode
Star Breaker Final Episode | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | Final |
Field | Sweet Heaven |
Field Events | Regeneration Confusion |
Characters | Tomomo Sora (Military) Sweet Breaker |
First Music Played | Sweet Breaker's Theme |
<< Star Breaker's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Completing this episode unlocks the Sweet Heaven field.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music C | ||
Star Breaker | 「あはははは! 全て燃えちゃえ!」 | "Ahahaha! I'm burning everything!" |
Sora (Military) | 「トモモ どうするんですか」 | "Tomomo, what do we do now?" |
Tomomo | 「うぅ… もう打つ手が」 | "Uu... I can't think of anything." |
Sora (Military) | 「そんな…」 | "Oh no..." |
BGM: Sweet Breaker's Theme | ||
Sweet Breaker | 「ここは 私の出番でしょうか」 | "It seems that this is where I step in." |
Tomomo | 「スイートブレイカー!」 | "Sweet Breaker!" |
Sora (Military) | 「どなたですか」 | "Who is this?" |
Tomomo | 「甘味を司る神様」 | "She's the god responsible for sweetness." |
Sora (Military) | 「かみさま… でもトモモも神様じゃ…」 | "A god...? But you're a god too..." |
Tomomo | 「まぁ 役割が違うというかなんというか…」 |
"Well, I have my position as a god, and she has hers..." |
Background Changes to Sweet Heaven | ||
Sweet Breaker | 「そこ少女の荒んだ心… 私のスイートパワー で溶かしてあげます」 |
"You there, the girl with a crude mind... I will melt it with my sweet power." |
Star Breaker | 「あははは なんでもいいわぁ かかってくるなら 全員炭にしてあげる」 |
"Ahahaha, I don't care who it is. If you're coming for me, I will turn you all into ashes." |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music D | ||
Star Breaker | 「あははは あはははは!」 | "Ahahaha. Ahahahaha!" |
Sweet Breaker | 「なんという火力…」 | "Her heating power is incredible..." |
Sora (Military) | 「もうズタボロです」 | "I'm completely worn out now..." |
Tomomo | 「もうどうしようもないのか…!」 | "Is there nothing more we can do...!?" |
Star Breaker | 「あははは… はは…」 | "Ahahaha... Haha..." |
Sora (Military) | 「どうしたんですか スターブレイカー なんだか笑いが乾いてきてますが…」 |
"What is it, Star Breaker? You don't sound like you're laughing from the heart..." |
Star Breaker | 「いっぱい燃やしたら お腹が空いたわ… それに 何故か良い匂いが漂ってて… 余計に…」 |
"I'm hungry because I burned so much... Also, I can smell something nice... and it's making me even hungrier..." |
Sora (Military) | 「そういえば 甘い匂いがします」 | "Now that you mention it, I can smell something sweet too." |
Sweet Breaker | 「はっ 私がポッケにしまっていた クッキーの生地が ちょうどいい具合に焼けている…」 |
"Oh, the cookie dough in my pocket is pretty well-baked now..." |
Tomomo | 「なんでクッキー生地を ポッケに入れてるのさ…」 |
"Why would you have cookie dough in your pocket..." |
Sweet Breaker | 「私はスイートブレイカー クッキー生地くらい 常にポッケに入れてますよ」 |
"I am Sweet Breaker. I always have some in my pocket. Nothing weird about it." |
Star Breaker | 「クッキー…?」 | "Cookies...?" |
Sweet Breaker | 「食べますか? これはあなたの火力で焼けた物… あなたが作ったクッキーと言っても おかしくない」 |
"Would you like some? These have been baked by your fire... In other words, you baked them." |
Star Breaker | 「私が作った… クッキー?」 | "I baked those cookies?" |
Sweet Breaker | 「さ 温かいうちにどうぞ」 | "Here, try them before they go cold." |
Star Breaker | 「ぱく… もぐもぐ」 「美味しい… 焼き方を加減すれば 美味しいものが出来上がるのね 焼いた後に残るのは 炭だけだと思ってた」 |
"*Bite*... *Nom*nom*." "This is great... So I can make delicious things like this if I control my fire. I thought only ashes remain after burning." |
Sweet Breaker | 「そりゃそうです それにクッキーだけじゃない 焼き菓子なんて山程種類がありますよ」 |
"You're absolutely right. It's not just cookies. There are tons of baked goods." |
Star Breaker | 「そうなのね…! 私もっと焼きたい… 美味しいお菓子を…」 |
"I see...! I want to bake more... I want to bake much more delicious sweets..." |
Sweet Breaker | 「ならば焼きましょう スターブレイカー 世界を焼いても お腹が空くだけですから」 |
"Then let's do it, Star Breaker. Burning the world just makes you hungry." |
Star Breaker | 「ええ まだまだ足りなもの 私焼くわ お腹いっぱいになるくらいのお菓子を」 |
"Yes, I want to eat more of them. I'll bake enough sweets to fill my stomach." |
Tomomo | 「ふぅ 思わぬ展開だけど 何とか丸く収まったみたいだね」 |
"Phew... This is an unexpected turn of events, but things seem to have been settled." |
Sora (Military) | 「うー…」 | "Uuu..." |
Tomomo | 「どうしたのソラ?」 | "What's wrong, Sora?" |
Sora (Military) | 「スターブレイカーだけずるい… 私もお菓子焼きたいです」 |
"This is unfair... I want to bake sweets too." |
Star Breaker | 「あら ならあなたも焼けばいいじゃない 最終兵器さん」 | "Oh, then why don't you do it too, Ms. Ultimate Weapon?" |
Sora (Military) | 「僕も焼いていいんですか」 | "Is it okay for me to join?" |
Sweet Breaker | 「もちろんです みんなで作って みんなで楽しくただきましょう」 「それがお菓子の存在する意味なの ですから」 |
"Of course. Let's all make sweets and enjoy them together." "That's what sweets exist for." |
Star Breaker | 「うふふ 素敵 あらゆるお菓子を焼いてあげるわ」 「私はスターブレイカー お菓子の導火線だもの」 |
"Ufufu, this is amazing. I'll bake all the sweets out there." "For I am Star Breaker, the blasting fuse of sweets." |
Star Breaker's Scenario Ending |