Suguri's Scenario/Suguri Episode 3
Suguri Episode 3 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 3 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Charity |
Characters | Marc Peat Marie Poppo |
First Music Played | Marc's Theme |
<< Suguri's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Completing this episode initially unlocks Peat in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Suguri | 「今度は…飛行機?」 | "What is it this time? An airplane?" |
Marie Poppo | 「これ乗るぽっぽ!」 | "Poppo will ride this!" |
Kai | 「あんなのに乗られたら」 | "If we let her..." |
QP | 「捕まえられなくなっちゃいます!」 | "We're never going to catch her!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽー♪」 がしゃん!がしゃん! |
"Poppo." "Vroom? Vroom!" |
Suguri | 「ぽっぽ! 駄目だってば」 | "Poppo! No!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽ!」 ぶるるる! |
"Poppopo!" "Vrooom!" |
Suguri | 「動き出しちゃった?」 | "The plane's about to take off?" |
Marc | 「ああ! 私のレッドバレルが!」 | "Hey! My Red Barrel!" |
Kai | 「アンタは…」 | "Who are you..." |
Marc | 「それよりも レッドバレル!」 | "Worry about Red Barrel instead!" |
Suguri | 「あの飛行機 君の物なの?」 | "Is that airplane yours?" |
Marc | 「うん 大事な相棒なの!」 | "Yes. She's my very important partner!" |
Suguri | 「じゃあ 早く取り戻さないとね」 | "Let's get her back already then." |
Peat | 「よう レッドバレル! 今日こそはお前に勝つぞ」 |
"Hey there, Red Barrel! I'll defeat you today for sure." |
Marc | 「ブルークロウ! ちょうど良かった!」 | "Blue Crow! Perfect timing!" |
Peat | 「ん なんだ?」 | "Eh? What's going on?" |
Marc | 「一緒にあの子を捕まえて!」 | "You must help me catch her!" |
Peat | 「んん?」 | "Hmm?" |
Suguri | 「今ならまだ間に合うよ」 | "She's still on the ground." |
QP | 「また追いかけっこですね!」 | "Another game of tag, huh!" |
Suguri | 「行こう!」 | "Let's go!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Suguri | 「捕まえた!」 | "Gotcha!" |
Marc | 「レッドバレル!」 | "Red Barrel!" |
Peat | 「つ…疲れた」 | "I-I'm exhausted." |
Marie Poppo | 「捕まったぽ」 | "Caught." |
Kai | 「今度こそ逃がさねぇ」 | "You're not going anywhere." |
QP | 「さぁ! 返してもらいますよ!」 |
"Now! Return our things!" |
Marie Poppo | 「しかたないぽー」 | "Okay." |
Marc | 「レッドバレル! 良かった…」 | "Red Barrel! Thank goodness..." |
Suguri | 「…今回は素直だね」 | "You're being awfully obedient this time..." |
Kai | 「よし じゃあ俺の財布も返してもらおうか」 |
"My wallet, give it back to me." |
QP | 「私のプリンも!」 | "My pudding as well!" |
Marie Poppo | 「…やだぽ!」 | "...No-ppo!" |
さっ | "*Dash*" | |
Suguri | 「あ」 | "Uh." |
QP | 「逃げた!?」 | "She ran!?" |
Kai | 「またかよ!」 | "Not again!" |
Marc | 「あ―――――!!」 | "Ahhhhhhhhhhhhhhh!!" |
Suguri | 「どうしたの?」 | "What?" |
Marc | 「レッドバレルに積んでた ビッグロケットが…なくなってる」 |
"The big rocket loaded on Red Barrel... it's gone." |
Suguri | 「そんな危ない物持って行ったの!?」 | "Poppo took such a dangerous thing!?" |
QP | 「はわわ! …プリンがピンチです!」 |
"Hawawa! My pudding is in a huge pinch!" |
Kai | 「さっさと追いかけようぜ!」 | "We'd better go after her already!" |