Star Breaker's Scenario/Star Breaker Episode 1
Star Breaker Episode 1 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 1 |
Field | Tomomo's Abyss |
Field Events | Battlefield |
Characters | Sora Tomomo Marie Poppo (Mixed) |
First Music Played | Tomomo Hell |
<< Star Breaker's Scenario >> |
<story summary>
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Star Breaker | 「あはははは! 私は星の導火線! 全部燃やし尽くしてあげる!」 |
"Ahahahaha! I am the blasting fuse for the planet! The one to burn down everything!" |
Sora | 「そんなことさせない…! 僕のありったけで 止めてみせる!」 |
"I won't let you...! I'll use everything I have to make you stop!" |
Star Breaker | 「さぁ はじめましょ! 最後の戦争!」 | "The final war! Let's commence it now!" |
Sora | 「お仕事… はじめます!」 | "I will... commence my mission!" |
「ちょっと待ったー!!」 | "Hold it right there!!" | |
Sora | 「…!?」 | "...!?" |
Star Breaker | 「ぅん?」 | "Hmm?" |
Tomomo | 「私はまじかるトモモ! 私の作った世界で ガチバトルすんのはやめて!」 |
"My name is Magical Tomomo! I've made this world, and no serious battles are allowed in it!" |
Sora | 「まじかる…?」 | "Magical...?" |
Star Breaker | 「イカれてるわね あなた」 | "You're weird in the head." |
Tomomo | 「キミに言われたくないよ 私はこの世界の創造神なんだよ」 |
"I won't hear that from you. I'm the Creator of this world!" |
Sora | 「うわぁ…」 | "Seriously now..." |
Tomomo | 「そっちのキミ ドン引きしてないで!」 「とにかく この世界で勝負事をするなら ちゃんとルールに則ってもらいたい」 |
"You there, don't look so creeped out!" "Anyway, if you want to fight here, you must follow the rules." |
Star Breaker | 「ルール?」 | "Rules?" |
Tomomo | 「そう この世界の勝負事といえば コレだよね」 |
"In this world, you battle using these." |
Sora | 「サイコロ… ですか?」 | "Are these... dice?" |
Tomomo | 「キミ達の勝敗は このサイコロを使った スゴロクで決めてもらう!」 |
"You will fight it out in a board game where you cast those dice!" |
Star Breaker | 「スゴロク? なんだかわからないけど」 「面白そうだからいいわ」 |
"A board game? I do not comprehend." "However, my curiosity is piqued. I'm in." |
Sora | 「いいんですか!?」 | "Are you sure!?" |
Star Breaker | 「ふふふ 私はスターブレイカー スゴロクの導火線になってあげる!」 |
"Fufufu, I am Star Breaker. I will be the blasting fuse of this board game!" |
Sora | 「意味がわかりません!」 | "You're making no sense!" |
Marie Poppo (Mixed) | 「ぽっぽー!」 | "Poppoo!" |
Sora | 「わっ ミッキィマゥス!?」 | "Whoa! Is that Mikky Mousse!?" |
Tomomo | 「さぁ 私とキミ達とぽっぽ! この4人でスゴロク対決だ!」 |
"Me, you two, and Poppo! The four of us will have a game now!" |
Sora | 「あなた達も混ざるんですか!」 | "You two are going to join too!?" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Star Breaker | 「あはははは! 私の勝ちね!」 | "Ahahahaha! I am victorious!" |
Sora | 「く…」 | "Ugh..." |
Tomomo | 「さぁ勝敗もついたし これで暴れるのは止めて…」 |
"Now that the winner's decided, you can stop fighting..." |
Star Breaker | 「そうね じゃあこの世界を 燃やしてしまいましょ」 |
"That's true. I suppose I will burn up this world next." |
Tomomo | 「ってなんでぇ!?」 | "Wait, how come!?" |
Star Breaker | 「だって私はスターブレイカー 星を壊すのが私の役目だもの」 |
"Because I am Star Breaker. I am meant to break worlds." |
Tomomo | 「おおう… なんて殺伐とした性格… これは何とかしないと 私の世界がピンチ!」 |
"Oh my... What a savage girl... My world's in a pinch! I must do something!" |
Star Breaker | 「うふふ それじゃあ手始め にこの辺り一帯を焦土に…」 |
"Ufufu, for starters, I'll turn this area into ashes..." |
Tomomo | 「ちょちょちょーい! お手軽に世界を焼こうとしないで!」 |
"Wait, wait, waaaait! You can't burn my world like a beginner's cookie dough!" |
Star Breaker | 「えー」 | "Eeeeh." |
Tomomo | 「…こうなったら キミのその歪んだ性格を 私自ら矯正してやる…!」 |
"...Now that it's come to this, I'll personally change that twisted mindset you have!" |
Sora | 「矯正なんて出来るのかな…」 | "I wonder if you can really do that..." |
Tomomo | 「ソラちゃん キミも手伝うんだよ」 | "Sora, help me out here." |
Sora | 「僕も?」 | "Huh, me too?" |
Tomomo | 「世界を守るためよ それがキミの仕事でしょ!」 |
"This is to save the world! That's your job, isn't it?" |
Sora | 「お仕事…! わかりました ソラ お仕事がんばります!」 |
"My job...! You got it. I, Sora, will do my best to get it done!" |