Difference between revisions of "QP's Scenario/QP Final Episode"
(Created page with "{{Campaign |scenario=QP's |name=QP Final Episode |image=Tomomo's Abyss |episode=Final |field=Tomomo's Abyss |fieldevents=Battlefield |characters=Yuki<br>[[Marie Poppo]...") |
m |
||
(6 intermediate revisions by the same user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
|scenario=QP's | |scenario=QP's | ||
|name=QP Final Episode | |name=QP Final Episode | ||
− | |||
|episode=Final | |episode=Final | ||
|field=Tomomo's Abyss | |field=Tomomo's Abyss | ||
Line 10: | Line 9: | ||
|before=[[QP's Scenario/QP Episode 5|<<]] | |before=[[QP's Scenario/QP Episode 5|<<]] | ||
|after=[[Extra Scenario/Midnight = Kemonomimi|>>]]}} | |after=[[Extra Scenario/Midnight = Kemonomimi|>>]]}} | ||
+ | <story summary> | ||
− | |||
== Additional Information == | == Additional Information == | ||
− | * | + | * Completing this episode initially unlocks Marie Poppo in the [[Shop]]. |
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
− | + | {{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | |
− | {{Campaign Table Header | + | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music C}} |
− | |text=Before the Match Starts}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
|character=QP | |character=QP | ||
Line 63: | Line 61: | ||
|jp=「暗闇大帝トモモ様だ!」 | |jp=「暗闇大帝トモモ様だ!」 | ||
|en="I am Tomomo, the Great Ruler of Darkness!"}} | |en="I am Tomomo, the Great Ruler of Darkness!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
|character=QP | |character=QP | ||
Line 117: | Line 116: | ||
{{Campaign Table Footer}} | {{Campaign Table Footer}} | ||
{{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | {{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | ||
+ | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music D}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
|character=QP | |character=QP | ||
Line 213: | Line 213: | ||
|jp=「ふぃ…苦労した分<br>プリンが美味しいです」<br>「ぱくぱく…」<br>「今日も一日幸せです」 | |jp=「ふぃ…苦労した分<br>プリンが美味しいです」<br>「ぱくぱく…」<br>「今日も一日幸せです」 | ||
|en="All that effort I put in makes the pudding even tastier."<br>"Munch, munch*."<br>"Today was another happy day."}} | |en="All that effort I put in makes the pudding even tastier."<br>"Munch, munch*."<br>"Today was another happy day."}} | ||
+ | {{Campaign Table Status|text=QP's Scenario Ending}} | ||
{{Campaign Table Footer}} | {{Campaign Table Footer}} | ||
{{Spacing}} | {{Spacing}} | ||
{{NavBox Campaign}} | {{NavBox Campaign}} |
Latest revision as of 14:12, 15 July 2018
QP Final Episode | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | Final |
Field | Tomomo's Abyss |
Field Events | Battlefield |
Characters | Yuki Marie Poppo Tomomo |
First Music Played | Tomomo Hell |
<< QP's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Completing this episode initially unlocks Marie Poppo in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music C | ||
QP | 「この空間は!」 | "We're in a different space!" |
Aru | 「まさに最終決戦って感じだね」 | "This feels so much like a final battle." |
Kai | 「禍々しい感じがたまらないぜ」 | "I really like this feeling of impending calamity." |
Marc | 「でも少し気味が悪いね」 | "But this place is a little bit spooky." |
Suguri | 「不安定な場所…」 | "And unstable..." |
Marie Poppo | 「ぽっぽー!」 | "Poppo!" |
QP | 「ぽっぽちゃん!?」 | "Poppo!?" |
「よく来たな!勇者よ!」 | "Welcome, O brave ones!" | |
QP | 「その台詞は…魔王!?」 | "Who was that... the Demon King!?" |
「ふっふっふ! その通り!」 | "O-hohoho! Exactly!" | |
Tomomo | 「暗闇大帝トモモ様だ!」 | "I am Tomomo, the Great Ruler of Darkness!" |
BGM: Campaign Music A | ||
QP | 「あれー」 | "What?" |
Aru | 「なんか…アレだよね」 | "This is... kinda..." |
Kai | 「よくわかんねぇがっかり感が…」 | "I can't really put this feeling of disappointment into words..." |
Marc | 「期待してたのに…」 | "I was expecting something more than this..." |
Suguri | 「あはは…」 | "Ahaha..." |
QP | 「カリスマのカの字も無かったです!」 「さっきのドキドキを返して!」 |
"I can't sense an ounce of charisma out of you!" "This is false advertising!" |
Tomomo | 「みんな好き勝手言いやがって! うわーん!」 「言っとくけどね! この世界もキミ達も 私が作ったモノなんだからね!」 |
"You're saying whatever you want! Uwaaaah!" "Let me set something straight here! I am the one who created this world, and all of you!" |
QP | 「おお! ボスっぽい発言です!」 | "Wow! Now that's something a last boss would say!" |
Tomomo | 「キミ達は他の世界の人を参考にして 作ったコマで」 「私はラスボスとして登場する事によって より目立とうって」 「そういう作戦なんだから!」 |
"You are all pawns modeled after people from different worlds." "And as the last boss, I show up before you in my full glory." "And that's the whole of my plan!" |
QP | 「あれー」 | "What?" |
Kai | 「なんだその理由」 | "What kind of plan is that?" |
QP | 「やっぱりラスボスの器じゃないです!」 | "I don't think you're qualified to be a last boss!" |
Tomomo | 「うるさい!」 「こうなったら私の パワーを見せてやる!」 「キミ達をここで倒して ラスボスとしてのカリスマ 見せてやるだから!」 |
"Shut up!" "If you treat me that way, I must show you my power!" "I, Tomomo, will knock you all down and make you understand how much charisma I have!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music D | ||
QP | 「しゃらんらんらーん! 勝ちました!」 |
"Shalalalaan! Victory!" |
Tomomo | 「…嘘だ…」 | "Say this isn't true..." |
Kai | 「残念だが」 | "Sorry, but..." |
Aru | 「現実を受け止めないとね」 | "You have to accept the reality." |
Marc | 「ちょっとかわいそうかな」 | "I feel kinda sorry for her." |
Suguri | 「うん かわいそう」 | "So do I." |
Tomomo | 「同情するな! わーん!」 | "I don't want your pity! Ueen!" |
QP | 「泣くより先にする事があるでしょ」 「私のプリンを 早く返しなさい!」 |
"Before you start crying, there's something else you must do." "Give me back my pudding already!" |
Kai | 「きゅーぴー…容赦ねぇな」 | "That QP's got no mercy..." |
Tomomo | 「うう…わかったよー」 「ぽっぽ みんなの物 返してあげて」 |
"Uu... Okay." "Poppo, return everything you stole to them." |
Marie Poppo | 「ぽっぽ!」 | "Poppo!" |
QP | 「やったー!」 | "Yay!" |
Kai | 「財布! これで今月も安心だ」 | "My wallet! I can keep going another month." |
Aru | 「やっと戻ってきた… これで仕事ができるよー」 |
"Finally... Now I can continue my work." |
Marc | 「私も 早く持って帰らないと」 | "I need to go home quickly." |
Suguri | 「みんな 良かったね」 | "Good for you, everybody." |
QP | 「こうしてプリンが戻ってきたからには もうここに用はありません!」 「急いで帰ってオヤツタイムです!」 |
"Now that I've got my pudding back, there's no reason to dawdle!" "I'll just go back home and enjoy my pudding!" |
Tomomo | 「ちょっ! 待ってよ!」 | "Hey! Wait a minute!" |
QP | 「待ってられません!」 | "No time to wait!" |
Tomomo | 「私の話はまだ…」 | "I have more to tell you..." |
QP | 「うおおおお!」 | "Uooooooh!" |
Suguri | 「行っちゃった…」 | "She's gone..." |
きゅーぴ宅にて | "At QP's house..." | |
QP | 「ふぃ…苦労した分 プリンが美味しいです」 「ぱくぱく…」 「今日も一日幸せです」 |
"All that effort I put in makes the pudding even tastier." "Munch, munch*." "Today was another happy day." |
QP's Scenario Ending |