Difference between revisions of "Girl Power Scenario/Girl Power Episode 4"
(Created page with "{{Campaign |scenario=Girl Power |name=Girl Power Episode 4 |episode=4 |field=Lagoon Flight |fieldevents=Home Roulette<br>Amplify |characters=Hime<br>Fernet<br>...") |
m |
||
Line 62: | Line 62: | ||
|jp=「…考えておくのです とりあえず今は このゲームを遊び尽くすのです」 | |jp=「…考えておくのです とりあえず今は このゲームを遊び尽くすのです」 | ||
|en=...I'll think about it.<br>For now, we're playing this game until we get bored to death.}} | |en=...I'll think about it.<br>For now, we're playing this game until we get bored to death.}} | ||
− | + | |} | |
{{Spacing}} | {{Spacing}} | ||
{{NavBox Campaign}} | {{NavBox Campaign}} |
Revision as of 17:05, 30 June 2018
Girl Power Episode 4 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 4 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Home Roulette Amplify |
Characters | Hime Fernet Miusaki (or Ceoreparque) |
First Music Played | Hime's Theme |
<< Girl Power Scenario >> |
<story summary>
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Miusaki | 「私、今の子達には共感持てるなー 元気もやっぱり可愛さの素だよね」 |
You know what? I can really relate to the girls we just fought. Energetic girls sure are cute, aren't they? |
Ceoreparque | 「確かに ミウに似たタイプの女の子でした… けれど 彼女たちの見どころは別の部分だと思うのです」 | That's correct. They seemed a type similar to you... But you appear to be overlooking a more important aspect of them. |
Miusaki | 「え?」 | What? |
Ceoreparque | 「それは あの服です シンプルだけどひらひら まるで何百年もの伝統を重ねたような熟成された力を感じました」 | It's what they were wearing. It was simple yet fluttery. I couldn't help but feel some sort of ultimate power, as though it were something that has been passed down for hundreds of years. |
Miusaki | 「確かに… あの服にはオーラが漂ってたよ」 | I agree... That outfit had some kind of aura about it. |
Ceoreparque | 「着飾るのはGPアップの基本ですけれど 誰が着ても可愛い そんな可能性を感じる衣服でした」 | Dressing up is one of the basics to raise your GP. Those costumes made me see a massive potential. They would look gorgeous on any girl out there. |
Miusaki | 「ね それじゃあさ 私もあれ似合うかな」 | Say, does that mean I would look amazing in one, too? |
Ceoreparque | 「恐ろしいことです 例えミウが着ても似合いそうです 改めて すごい衣服なのです」 | A terrifying thing to imagine, but I'd wager it's true. I must say, those outfits were nothing short of miraculous. |
Miusaki | 「わーい じゃあ今度森の魔女に作ってもらおっと」 | Hooray! I've got to have the Forest Witch make one for me. |
Ceoreparque | 「あ ずるいのです 私もお願いするのです」 | Oh, not so fast. I want one too. |
Miusaki | 「それじゃ 一緒にお願いしにいこうよ」 | Okay then, why don't we go visit her together? |
Ceoreparque | 「…考えておくのです とりあえず今は このゲームを遊び尽くすのです」 | ...I'll think about it. For now, we're playing this game until we get bored to death. |