Difference between revisions of "Sweet Breaker's Scenario/Sweet Breaker Episode 3"
m |
m |
||
Line 54: | Line 54: | ||
|jp=「スイブ ノリノリだね…<br>だんだん楽しくなってきたんじゃ…」 | |jp=「スイブ ノリノリだね…<br>だんだん楽しくなってきたんじゃ…」 | ||
|en="You seem to be enjoying this, Sweebo..."}} | |en="You seem to be enjoying this, Sweebo..."}} | ||
− | + | {{Campaign Table Footer}} | |
{{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | {{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | ||
{{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | ||
Line 97: | Line 97: | ||
|jp=「なんですって…!」 | |jp=「なんですって…!」 | ||
|en="What...!?"}} | |en="What...!?"}} | ||
− | + | {{Campaign Table Footer}} | |
{{Spacing}} | {{Spacing}} | ||
{{NavBox Campaign}} | {{NavBox Campaign}} |
Latest revision as of 14:33, 15 July 2018
Sweet Breaker Episode 3 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 3 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Miracle Home Roulette |
Characters | Marc Peat Tomomo |
First Music Played | Marc's Theme |
<< Sweet Breaker's Scenario >> |
<story summary>
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Peat | 「ははは! 勝負だ レッドバレル!」 | "Hahaha! Fight me, Red Barrel!" |
Marc | 「ブルークロウ またあなたなのね しつこいなぁ」 |
"Blue Crow, not this again. Get off my back, already." |
Peat | 「なんとでも言え! 今日こそは 俺の話が終わるまで 撃墜されないぞ!」 |
"Say what you want! I'll keep flying here until you have listened to what I have to say!" |
Marc | 「なにそれ まるで私が話を聞かない 子みたいじゃない」 |
"What's with that? You make it sound like I'm someone who doesn't listen to others." |
Peat | 「まさにその通りだろうが!」 | "That's exactly what you are!" |
Sweet Breaker | 「飛行機同士で争うなど… まさに戦争ではないですか」 |
"A battle between two planes... It's a scene straight out of a war." |
Marc | 「わっ 女の子が飛んでる!?」 | "Whoa, that girl's flying in the air!?" |
Peat | 「なんだ また科学者の爺さんの悪巧みか!?」 |
"What's this? Another plot by that old scientist guy!?" |
Sweet Breaker | 「この争いも このスイートブレイカーが 断ち切ります」 |
"This fight will also be cut short by Sweet Breaker." |
Tomomo | 「スイブ ノリノリだね… だんだん楽しくなってきたんじゃ…」 |
"You seem to be enjoying this, Sweebo..." |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Marc | 「あいたたた…」 | "Oww, it hurts..." |
Peat | 「くそ… レッドバレルに落とされるならまだしも こんなワケの分からないヤツに…」 |
"Ugh... Why did I have to get beaten by that weirdo? This is much worse than losing to Red Barrel..." |
Sweet Breaker | 「さぁ 二人共 争うのはやめて 仲良くしなさい」 |
"Now, you two will make up and stop fighting." |
Peat | 「やだね 俺はこいつに勝つまで 勝負を挑み続けるんだ」 |
"Never gonna happen. I won't stop challenging her until I take her down." |
Marc | 「全くブルークロウは…」 | "You're such an idiot, Blue Crow..." |
Sweet Breaker | 「まだ反省してないのですか」 | "Have you not learned your lesson yet?" |
Tomomo | 「待って待って この二人はこれで仲良くやってるんだよ キミがこれ以上関わっても 拗れるだけだって」 |
"No no, hold on. These two are getting along well in their own way. If you take it any further, you'll just complicate things." |
Sweet Breaker | 「わ 私が無能みたいな言い方 やめてください」 |
"D-don't talk like I'm useless." |
Tomomo | 「それよりスイートブレイカー あっちの方で大きな戦闘が 始まりそうだよ」 |
"More importantly, it looks like a big fight is about to take place over there." |
Sweet Breaker | 「なんですって…!」 | "What...!?" |