Difference between revisions of "QP's Scenario/QP Episode 5"
m |
m |
||
| Line 9: | Line 9: | ||
|before=[[QP's Scenario/QP Episode 4|<<]] | |before=[[QP's Scenario/QP Episode 4|<<]] | ||
|after=[[QP's Scenario/QP Final Episode|>>]]}} | |after=[[QP's Scenario/QP Final Episode|>>]]}} | ||
| + | <story summary> | ||
| − | |||
== Additional Information == | == Additional Information == | ||
* Beating this episode initially unlocks Sora in the [[Shop]]. | * Beating this episode initially unlocks Sora in the [[Shop]]. | ||
* Beating this episode unlocks the Warfare field. | * Beating this episode unlocks the Warfare field. | ||
| + | |||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
| − | |||
{{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | {{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
Revision as of 14:29, 27 June 2018
| QP Episode 5 | |
|---|---|
| Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
| Episode No. | 5 |
| Field | Warfare |
| Field Events | Air Raid |
| Characters | Sora Marie Poppo Marie Poppo |
| First Music Played | Sora's Theme |
| << QP's Scenario >> | |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Sora in the Shop.
- Beating this episode unlocks the Warfare field.
Dialogue
| Before the Match Starts | ||
|---|---|---|
| QP | 「ここは…どこでしょう」 | "What is this place?" |
| Suguri | 「別の世界へ飛ばされたみたい」 | "I guess we got taken to a different world." |
| Kai | 「にしても…なんか黒い世界だな」 | "Still... this world really is dark." |
| Marc | 「飛んでも気持ちよくなさそうだね」 | "I'm sure flying here would be tough." |
| Marie Poppo (1) | 「ぽっぽ!」 | "Poppo!" |
| Marie Poppo (2) | 「ぽっぽぽ」 | "Poppopo." |
| Aru | 「あ ぽっぽ!」 | "It's Poppo!" |
| QP | 「もう逃がしませんよ…ってあれ?」 | "We won't let you go anymore... Hey wait." |
| Kai | 「なんかおかしいな…ぽっぽのヤツ」 | "Something is wrong with her..." |
| Marie Poppo (1) | 「ぽぽ?」 | "Popo?" |
| Marie Poppo (2) | 「ぽぽー」 | "Popoo." |
| Aru | 「どう見ても二人いるね」 | "I can see two Poppos." |
| QP | 「大変です! これじゃあどっちのぽっぽちゃんが プリンを持ってるのかわかりません!」 |
"This is bad! I can't tell which one has my pudding!" |
| Kai | 「そこかよ!」 | "That's what's important!?" |
| Sora | 「不思議な生き物がいます…」 | "Strange creature discovered..." |
| QP | 「誰!?」 | "Who's that!?" |
| Sora | 「…可愛い…」 | "Cute..." |
| Marie Poppo (1) | 「照れぽっぽー」 | "Poppo's embarrassed." |
| Marie Poppo (2) | 「ぽっぽぽー♪ でもぽっぽの方が可愛いぽ」 |
"Poppopo. But Poppo's way cuter than you." |
| Marie Poppo (1) | 「そんな事ないぽっぽ!ぽっぽの方が!」 「ぽっぽぽ!」 |
"That's not true! Poppo is cuter!" "Poppopo!" |
| Marie Poppo (2) | 「ぽっぽぽぽ!!!」 | "Poppopo!!!" |
| Kai | 「なんか…喧嘩しはじめたぞ」 | "They're fighting each other..." |
| Aru | 「殴り合いになりそうな空気だよ!?」 | "It feels like they're going to start punching each other at any moment!" |
| Marc | 「ぽっぽって… ロケット持ったままだよね」 |
"One of them still has the rocket, right?" |
| QP | 「あわわ 下手したら爆発しちゃいます」 | "Whoa, it would blow up." |
| Suguri | 「…このままじゃ危ない」 | "This is getting dangerous." |
| QP | 「早く止めないと!!」 | "We'd better stop them now!!" |
| If the Player Wins | ||
|---|---|---|
| QP | 「なんとか爆発は逃れましたね」 | "We managed to avoid an explosion." |
| Suguri | 「駄目だよ 喧嘩しちゃ」 | "You two mustn't fight." |
| Marie Poppo (1) | 「ぽー」 | "Pooh." |
| Marie Poppo (2) | 「ぽぽー」 | "Popoooh." |
| Sora | 「どっちも同じくらい可愛いです」 | "Both of you are cute." |
| Marie Poppo (1) | 「ぽぽー♪」 | "Popooh." |
| Marie Poppo (2) | 「ぽぽー♪」 | "Popooh." |
| QP | 「よし! これで一件落着…」 | "Okay, it's settled..." |
| Kai | 「何も解決してねえぞ」 | "Nothing is settled yet." |
| Marc | 「何でぽっぽが二人いるかも」 | "We still don't even know why there are two Poppos." |
| Aru | 「私達の荷物も」 | "And our possessions too." |
| QP | 「あ」 | "Ah." |
| Marie Poppo (1) | 「ぽっぽ」 | "Poppo." |
| Marie Poppo (2) | 「大丈夫っぽ」 | "Don't worry-ppo." |
| QP | 「え?」 | "Eh?" |
| Marie Poppo (1) | 「次で終わりだぽっぽ」 | "It's gonna be over on the next stage." |
| Marc | 「それはどういう…」 | "What's that supposed to mea..." |
| Aru | 「あれ? なんだか」 | "Huh? What's going on?" |
| Kai | 「世界が…歪んでく」 | "The world's starting to distort." |
| QP | 「ラスボスの予感 ですね!」 | "It feels like the last boss is about to appear!" |