Difference between revisions of "Kai's Scenario/Kai Episode 4"
(Created page with "{{Campaign |scenario=Kai's |name=Kai Episode 4 |episode=4 |field=Lagoon Flight |fieldevents=Charity |characters=Marc<br>Peat<br>Marie Poppo |music=Marc's Theme...") |
(No difference)
|
Revision as of 02:07, 28 June 2018
Kai Episode 4 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 4 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Charity |
Characters | Marc Peat Marie Poppo |
First Music Played | Marc's Theme |
<< Kai's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Peat in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
Kai | 「まて!」 | "Wait up!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽー」 | "Poppopoooh." |
Aru | 「うーん なんか… この流れが楽しくなってくたよ私」 |
"Hmm, I'm starting to enjoy repeating this." |
QP | 「私もです」 | "Same here." |
Marie Poppo | 「ぽっぽー」 | "Poppooh." |
Kai | 「ぽっぽのヤツ…今度は…」 | "Poppo... She's going to use..." |
Aru | 「飛行機?」 | "An airplane?" |
QP | 「流石にアレに乗られたら 追いつけませんね」 |
"We won't be able to catch her if she takes off in that." |
Kai | 「くそ!」 | "Crap!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽ! ぽっぽ!」 がしゃ!がしゃ! |
"Poppo! Poppo!" "*Clickety-clank*." |
Kai | 「…ん?」 | "Hm...?" |
QP | 「…飛びませんね」 | "Why won't she fly off?" |
Aru | 「…できないんじゃない? 運転」 | "Maybe she doesn't know how." |
Kai | 「よっしゃチャンス!」 | "Now's our chance!" |
Marie Poppo | 「ぽ!ぽ!ぽ!」 がっしゃ!がっしゃ! |
"Po! Po! Po!" "*Clickety-clank*!" |
Peat | 「おい! 何やってるんだ」 | "Hey! What are you doing?" |
Marie Poppo | 「ぽ?」 | "Po?" |
Peat | 「俺のブルークロウに勝手に乗るな!」 | "That's my bird. Get out!" |
Marie Poppo | 「ぽ…」 「ぽ…ぽ…」 「ぽぎゃーーーーーー!!」 |
"Po..." "Po... Po..." "Pogyaaaah!!" |
Aru | 「あ」 | "Oh." |
QP | 「泣いちゃいましたね」 | "She started crying." |
Peat | 「あ…えっと」 | "Well... Um..." |
Marc | 「こらー! 何小さな子泣かせてるの!」 | "Hey! Why would you make a little child cry!?" |
Peat | 「レッドバレル…!? いや これは」 | "Red Barrel...!? No, I just..." |
Marie Poppo | 「ぴーーーーー!!」 | "Piiii!!" |
Marc | 「可愛そうに…」 | "Oh, poor girl..." |
Peat | 「いや 俺が悪いんじゃ…」 | "No, I'm not responsible for this..." |
Marie Poppo | 「ぽ…ぽ」 | "Po... Po..." |
Peat | 「ああ もう分かったよ!」 「乗せてやる!」 |
"Oh, all right!" "I'll fly you anywhere you want." |
Marie Poppo | 「ぽ?」 | "Po?" |
Peat | 「ただし」 | "Under one condition, though." |
Kai | 「…」 | "..." |
Peat | 「スゴロクに勝ったらな!」 | "Only after you win a game of dice!" |
Aru | 「みんなスゴロク好きだね」 | "Everybody loves dice." |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
Kai | 「ふ…俺ってば強すぎじゃね」 | "Heh... I'm too strong for my own good, huh?" |
Peat | 「レッドバレルどころか… こんなヤツにも負けるなんて」 |
"Not just Red Barrel... I even lost to a guy like this." |
Marc | 「負けちゃったけど 楽しかったね」 | "I lost, but I had fun." |
Marie Poppo | 「ぽー…」 | "Poo..." |
Aru | 「さすがに今回は… 飛行機持ってったりはできないよね」 |
"I don't think even Poppo can take a plane..." |
QP | 「追い詰められましたね ぽっぽちゃん」 | "You're cornered, Poppo." |
Marie Poppo | 「ぽ…ぽ…」 | "Po... Po..." |
Kai | 「もう逃げられねぇ」 | "There's nowhere to run." |
Marie Poppo | 「ぽっぽ!!」 | "Poppo!!" |
Kai | 「ん?」 | "Hm?" |
Marc | 「あああ! 私のビッグロケット」 | "Aaah! My big rocket!" |
QP | 「わわ! 危ないです!!」 | "No! It's dangerous!!" |
Kai | 「持ってけるモンなら 何でもいいのかよ!!」 |
"She doesn't care as long as she can carry it!?" |
Marie Poppo | 「ぽー!」 | "Poh!" |
Kai | 「またこの展開!?」 | "Not this again!" |
Aru | 「話の流れとはいえ ワンパターンすぎる!」 |
"This pattern is way too familiar already!" |