Difference between revisions of "Star Breaker's Scenario/Star Breaker Episode 5"
(Created page with "{{Campaign |scenario=Star Breaker's |name=Star Breaker Episode 5 |episode=5 |field=Training Program |fieldevents=Air Raid<br>Home Roulette |characters=Alte<br>Sh...") |
|||
Line 13: | Line 13: | ||
== Dialogue == | == Dialogue == | ||
{{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | {{Campaign Table Header|text=Before the Match Starts}} | ||
+ | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
|character=Sora (Military) | |character=Sora (Military) | ||
Line 103: | Line 104: | ||
{{Campaign Table Footer}} | {{Campaign Table Footer}} | ||
{{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | {{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | ||
+ | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | ||
{{Campaign Table Body | {{Campaign Table Body | ||
|character=Sham | |character=Sham |
Revision as of 12:24, 28 June 2018
Star Breaker Episode 5 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 5 |
Field | Training Program |
Field Events | Air Raid Home Roulette |
Characters | Alte Sham Sora (Military) |
First Music Played | Sham's Theme |
<< Star Breaker's Scenario >> |
<story summary>
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Sora (Military) | 「で 何か思いついたんですか?」 | "So, have you come up with anything?" |
Tomomo | 「いやー 人生迷った時にやる事と いえばさ やっぱ相談でしょ」 |
"You know what you should do when you find yourself feeling lost? Ask others for advice!" |
Star Breaker | 「そうね 私も聞きたいわ いろんな物の上手な焼き方」 |
"That's true. I'd like some advice on how to burn all kinds of things the way I want." |
Sora (Military) | 「スターブレイカー…」 | "Star Breaker..." |
Tomomo | 「というわけで 人生経験豊富そうな 人に来てもらったよ」 |
"That's why I've summoned people who seem to have a lot of experience in life." |
Sham | 「いぇーい! 大人の魅力がたっぷり詰まった 私達だよ!」 |
"Yaaay! We'll show you our adult charm!" |
Alte | 「まぁ 私で良ければ なんでも聞いてやるぞ」 |
"Well, if I can be of help." |
Tomomo | 「早速だけど二人には スタブちゃんの 性格矯正を手伝ってもらいたいの」 |
"I want you two to help fix Star Breaker's personality." |
Star Breaker | 「ふふふ 今度はこの二人を焼けばいいのかしら」 |
"Fufufu, so these two are the next to burn?" |
Sham | 「ああ これは相当歪んじゃってるね」 | "Wow, that's pretty twisted." |
Alte | 「周りが全て敵に見えているのか… 思春期にありがちなやつだな」 |
"She must consider everything around her an enemy... That often happens when you're in puberty." |
Sham | 「まぁ 私達も周りは敵だらけだったしね」 |
"Well, we used to be surrounded by enemies way back then too." |
Alte | 「言ってしまえば 私達も敵同士だったしな」 |
"In fact, you and I were on the opposite sides." |
Sham | 「生き残るには 戦って勝つしかなかった…」 |
"We had to fight and win in order to keep going..." |
Alte | 「勝たなければ 明日はなかった…」 | "Losing meant there was no future..." |
Star Breaker | 「なるほど やっぱり日々を楽しく過ごすには 焼き続けるしかないのねぇ」 |
"I see. In order to live a happy and fulfilling life, I must keep on burning!" |
Sora (Military) | 「トモモ なんだかすごく悪い方向に話が 進んでいませんか」 |
"Tomomo, isn't this going in a really bad direction?" |
Tomomo | 「しまった! 二人とも戦争時代の生まれだった…」 |
"Oh rats! Those two are from an age of war..." |
Star Breaker | 「私はスターブレイカー 目に映る物は全て焼きつくす」 |
"I am Star Breaker. I burn down everything that comes into my sight." |
Sham | 「おおっと 戦うのかな だったらお姉さんも容赦しないよ!」 |
"Oh, it's time to fight? I won't hold back!" |
Alte | 「負けるわけにはいかない! アイツのためにも!」 |
"I cannot lose! Not just for my sake, but for his!" |
Tomomo | 「ああもう めちゃくちゃだ!」 | "Oh geez, what a mess!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Sham | 「いたた… 腰が…」 | "Oww... My back hurts..." |
Alte | 「こうなったら 最後の手段…」 | "If it's come to this, I'll use my last resort..." |
Tomomo | 「アルテちゃん 自爆はだめー!!」 | "Alte, no self-destruction!!" |
Star Breaker | 「あはは! やっぱり燃やすのが1番楽しい!」 |
"Ahaha! Burning is the most fun, after all!" |
Sora (Military) | 「ああ… 今までの努力が…」 | "Oh no... All that effort..." |