From 100% Orange Juice Wiki
<story summary>
Dialogue
[Expand] Before the Match Starts
|
BGM: Campaign Music A
|
Kyoko
|
「兄さん いい加減にしてくれないかしら」
|
"Don't you think that's quite enough already, Brother?"
|
Kyousuke
|
「どうしたんだいキョウコ 何をそんなに苛立っているんだ」
|
"What's the matter, Kyoko? What has your feathers in a ruffle?"
|
Kyoko
|
「服を脱ぐなと言っているのよ 公衆の面前で 恥ずかしくないのかしら」
|
"I'm telling you to stop undressing all the time. Don't you feel any shame, doing that in front of others!?"
|
Kyousuke
|
「失礼な 僕にだって恥じらいはあるさ」
|
"How rude. I do feel embarrassed."
|
Kyoko
|
「だったら はやく服を着て…」
|
"Then just put your clothes back on already..."
|
Kyousuke
|
「だが その恥ずかしい感じが たまらなくいい だからこそ僕は服を脱ぐんだ」
|
"But that embarrassment really hits the spot. Therefore, I undress."
|
Kyoko
|
「ド変態め… やっぱり息の根を 止めるしかないのかしら… 面倒ね」
|
"A complete deviant... Maybe ending his life here is the only option to stop him... Such a pain in the neck."
|
|
「お待ちなさい」
|
"Hold it right there."
|
Kyousuke
|
「ん…?」
|
"Mhm...?"
|
Sweet Breaker
|
「兄妹で争うなど 悲しいことです 今直ぐおやめなさい」
|
"It is a sad thing for siblings to be fighting each other. You two must cease this at once."
|
Kyoko
|
「止めないでくれるかしら これは家族の問題なのよ」
|
"Just stay out of this, will you? It's a family matter."
|
Kyousuke
|
「そう これは僕と妹との コミュニケーションなんだ 邪魔しないでくれるかな」
|
"That's right. This is how the two of us communicate. Please don't disturb us."
|
Sweet Breaker
|
「やはり言葉では 争いを止められませんか…」
|
"I knew it. Words alone cannot stop fighting..."
|
Tomomo
|
「そこはやりようだと思うけど ま スイブは不器用だから仕方ないか…」
|
"I think they can. Well, then again you're not that good with words, Sweebo..."
|
Sweet Breaker
|
「この兄妹喧嘩 私が終わらせます」
|
"I will end this fraternal battle."
|
[Expand] If the Player Wins
|
BGM: Campaign Music A
|
Kyoko
|
「く…」
|
"Ugh..."
|
Kyousuke
|
「乱暴な女性だ」
|
"My, but she plays rough."
|
Sweet Breaker
|
「これに懲りたら 兄妹間での争いなど 二度と行わぬことです」
|
"You two have learned your lesson. Don't ever even think about fighting each other again."
|
Tomomo
|
「有無を言わさぬ力技だね 全く…」
|
"That was quite an aggressive way to settle things..."
|