Suguri's Scenario/Suguri Episode 1
Suguri Episode 1 | |
---|---|
250px | |
Episode No. | 1 |
Field | Planet Earth |
Field Events | Regeneration |
Characters | Hime Kai Marie Poppo |
First Music Played | Suguri's Theme |
<< Suguri's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Hime in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
Hime | 「うふふ」 | "O-hoho." |
Suguri | 「ヒメってば 少しはしゃぎ過ぎだよ」 | "You seem a little overexcited, Hime." |
Hime | 「こんな良い天気なんだもの… じっとしてるのは勿体無いわ」 |
"Look how nice today's weather is... How could I stay still?" |
Suguri | 「その気持ちは分かるけどね」 | "I understand how you feel." |
Hime | 「今日は一日中踊っていたいわ」 | "I feel like dancing the day away." |
Suguri | 「もー」 | "Geez." |
Marie Poppo | 「ぽっぽ!」 | "Poppo!" |
Hime | 「あら 不思議な生き物がいるわ」 | "Look, there's some mysterious creature there." |
Suguri | 「ホントだ…子ども?」 | "There is... Is that a child?" |
Kai | 「こらー! この野郎! 待て!」 | "Hey! Wait up, you miscreant!" |
Hime | 「今度は男の子?」 | "This time it's a boy." |
Marie Poppo | 「ぽっぽー!」 | "Poppo!" |
Hime | 「あら あなたも踊りたいの?」 | "Oh, you want to dance, too?" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽ!」 | "Poppopo!" |
Kai | 「コラ! 遊ぶ前に 俺の財布返せ!」 |
"Hey! Before playing around, how about giving me back my wallet!?" |
Suguri | 「財布?」 | "Your wallet?" |
Kai | 「ああ! 俺の全財産が入ってるってのに」 |
"Yeah! It's got all my money in there!" |
Hime | 「つまりは追いかけっこしてるって事ね」 | "In other words, you people are playing tag?" |
Suguri | 「そうなの?」 | "Are you?" |
Kai | 「違う!」 | "No!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽー♪」 | "Poppo!" |
Hime | 「4人で追いかけっこ…楽しそうね」 | "Tag... That looks rather fun." |
Suguri | 「ヒメってば…」 | "Hime..." |
Kai | 「だから違うってんだろ!」 | "I said we're not!" |
Marie Poppo | 「追いかけっこっぽぽ」 | "Tag, that's right." |
Hime | 「それじゃあ 始めましょうか」 | "All right then, let's get started, shall we?" |
Marie Poppo | 「ぽっぽ♪」 | "Poppo." |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
Suguri | 「楽しかったね」 | "That was fun." |
Hime | 「速さでスグリには勝てないわね」 | "Suguri is faster than anybody." |
Marie Poppo | 「負けぽっぽ」 | "Poppo lost." |
Kai | 「くそ」 | "Dammit." |
Suguri | 「よし いっぱい遊んだし そろそろ帰ろうっか」 |
"I played enough. I think I'll get back home." |
Hime | 「今日はまだ始まったばかりよ?」 | "Are you sure? The day is still young." |
Marie Poppo | 「ぽー!」 | "Poooh!" |
Suguri | 「本当に一日中遊ぶつもり?」 | "Are you planning to spend the whole day playing around?" |
Hime | 「だってこんなに天気が良いんですもの」 | "Why not when we have such a lovely weather?" |
Marie Poppo | 「ぽっぽゴー」 | "Poppo, go." |
Suguri | 「え?」 | "Eh?" |
Hime | 「ついて来てと言ってるみたいね」 | "I guess she's telling us to follow her." |
Marie Poppo | 「ぽー♪」 | "Pooh." |
Hime | 「この子について行くのも楽しそう…」 | "It looks like it'd be fun going after her..." |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽー」 | "Poppopo." |
Hime | 「ええ じゃあ一緒に行きましょうか」 | "Okay, I'm coming with you." |
Suguri | 「あ 待っててば」 | "Ah, wait for me." |