Kai's Scenario/Kai Final Episode
Kai Final Episode | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | Final |
Field | Tomomo's Abyss |
Field Events | Battlefield |
Characters | Marie Poppo Marie Poppo Tomomo |
First Music Played | Tomomo Hell |
<< Kai's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Marie Poppo in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music C | ||
Kai | 「最終決戦ったってなぁ…」 | "She did say final battle, but..." |
Aru | 「今までの流れからして なんか似つかわしくない単語だよね」 |
"Considering our previous experiences, that phrase feels kinda out of place." |
QP | 「別に死闘を繰り広げてたわけでも ありませんし」 |
"It's not like we've been fighting for our lives or anything." |
Marc | 「私達の物を返してもらえれば それでいいんだけど」 |
"We're fine as long as we get our stuff back." |
「そうはいかないぜ!」 | "That's not gonna happen!" | |
BGM: Campaign Music A | ||
Marc | 「誰!?」 | "Who's that!?" |
「ふっふっふ…よく来たな野郎共」 | "O-hohoho... Welcome, you mongrels." | |
Kai | 「お前は…」 | "You are..." |
Tomomo | 「暗黒大皇帝!マジカルトモモだよ!」 | "I am Magical Tomomo, the Great Ruler of Darkness!" |
Marc | 「誰?」 | "Who's that?" |
Aru | 「知らない」 | "Dunno." |
QP | 「深夜アニメは 見ないんで分かりません!」 |
"Me neither cuz I don't watch any anime." |
Tomomo | 「ひどい! 私は深夜アニメじゃないんだからね!」 |
"You guys are horrible! I'm not cosplaying!" |
Kai | 「な…なんでだ…」 「俺はなんとなく… アンタの事が分かる!」 |
"W-why?" "I feel like I know you...!" |
Tomomo | 「ふふふ…さすがカイ君」 | "O-hoho... You're good, Kai." |
Marc | 「どういう事?」 | "How so?" |
Tomomo | 「それがあなたに与えられた能力! 主役の特権だからよ!」 |
"That's the ability you were given! The protagonist's privilege!" |
Kai | 「なん…だと?」 | "What?" |
Tomomo | 「あなたが成り行きでぽっぽと 旅をしてたのも!」 「色んな世界で仲間を増やして 私の元へ来たのも!」 「誰も知らない… 私の事を知ってたのも…」 「みんな主役の特権だから!」 「そして…その能力を与えたのはこの私」 「マジカルトモモ様だよ!」 |
"You met Poppo and set on a journey." "You gathered a party and made your way to me." "And only you know about me..." "All those things are because of your privilege!" "And I am the one who bestowed it upon you." "I, Magical Tomomo!" |
Kai | 「…く…能力の性か…大体話が読める!」 「要するに この世界を作ったのはアンタで」 「ぽっぽを好きに動かし 俺達を集め」 「自分はインパクトの強い ラスボスという形で注目を集め」 「主役以上の人気を得よう… そういう事だな!」 |
"I see... It's because of this ability of mine that I can mostly tell what's to come!" "In other words, you created this world," "controlled Poppo, gathered us here," "and now you appear in front of us as the last boss to win people's attention." "And you're trying to become more popular than me... That's your plan, isn't it!?" |
Tomomo | 「そう! だからあなたを主役にしたんだよ! カイ!」 「テンプレ的な個性の 乏しいキャラクター」 「他のみんなと違って今回初出演」 「その上男性キャラときたものだもん!」 「私を引き立てるのには十分過ぎる 存在だった!」 |
"Precisely! That's why I had you play the protagonist, Kai!" "A character who is completely typical and lacks individuality." "And unlike the others, you only debuted in this game." "On top of that, you're male!" "Your existence has been working great to make me stand out!" |
Kai | 「…く…何も言い返せない…」 | "Damn... I have no comeback to that..." |
Tomomo | 「ふっふっふ… 全ては私の計画通りって事だよ!」 |
"O-hohoho... Everything has been going just as I planned!" |
Aru | 「…でも」 | "But..." |
Tomomo | 「?」 | "?" |
QP | 「一つ思うんですけど」 | "There's one thing I want to say." |
Tomomo | 「何よ」 | "What is it?" |
Marc | 「過去の作品で主役だった私達が 集まっちゃったら」 |
"Apart from him, we are the protagonists of earlier games." |
Kai | 「たかがマイナーHPに ちょこっと顔出してた 程度のアンタなんて」 |
"So, somebody like you who only showed up on an unpopular homepage..." |
Marie Poppo | 「インパクト薄いぽっぽ」 | "...Really has no impact." |
Tomomo | 「ぽっぽまで!?」 「…」 「そんなの分かってるよ!」 「でも…仕方ないじゃない…」 |
"Even you, Poppo!?" "..." "I know that!" "But... I had to do this..." |
Kai | 「…それが… このゲームの流れだから…な」 |
"Because that's... how this game goes..." |
Tomomo | 「…うん」 「でも それならそれで!」 「私はこの世界の最強の魔王となって!」 「絶対エンディングなんか 見せてやんないんだから!」 |
"Yes..." "I'm not throwing in the towel here, though." "I'm going to be the strongest Demon Lord in the world." "And you're not going to see the ending, ever!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music D | ||
Tomomo | 「…か…勝てなかった」 | "I-I couldn't win." |
Kai | 「トモモ…チートのような強さだったぜ」 | "Tomomo... You were so strong it felt as though you were cheating." |
Tomomo | 「く…うぅ…」 | "Ugh..." |
Marie Poppo | 「ぽっぽ…」 | "Poppo..." |
Tomomo | 「ぽっぽ…もうこの話はオシマイ」 「みんなから盗った物 返してあげて」 |
"Poppo... This is the end of the story." "Return to them what you stole." |
Marie Poppo | 「はいぽっぽ」 | "Yes, Poppo." |
Aru | 「これで…終わったね」 | "It's over..." |
Marc | 「…少し可愛そう」 | "I feel kinda sorry for her..." |
QP | 「プリンうまー!!」 | "The pudding's so yummy!" |
Kai | 「…まぁ 気を落とすなよ」 | "Well, don't be so down." |
Tomomo | 「慰めないでよー」 | "Stop trying to comfort me." |
Kai | 「大丈夫 ラスボスが駄目だったなら 今度は主役になればいい」 |
"No worries. If you can't play a last boss well, you should try playing a protagonist next instead." |
Tomomo | 「何を言って…」 | "What are you saying...?" |
Kai | 「…ラスボスを倒せば プレイヤーとして使えるなんてのは」 「対戦ゲームのよくあるパターンだろ?」 |
"You can choose the last boss as a player character after defeating them." "It's not unusual in a game like this, right?" |
Tomomo | 「…!?」 「…カイ…」 |
"...!?" "Kai..." |
Kai | 「このゲームのラスボス使用条件は 秘密だけどな!」 |
"The method to unlock the last boss in this game is a secret, though!" |
Tomomo | 「うう…」 | "Uu..." |
Kai | 「たとえ物語は終わったとしても」 「このゲームは終わらない…」 「何故ならば!」 |
"Even if the story ends," "this game will not..." "Because..." |
Tomomo | 「このゲームは…対戦ゲームだから」 | "This is a fighting game." |
Kai | 「どこかで誰かが遊んでくれる限り… 俺達は敵であり主役なんだ」 |
"As long as somebody's playing it somewhere, we are all protagonists and opponents at the same time." |
Tomomo | 「…うん!」 | "Yeah!" |
Kai | 「よっしゃ!じゃあ一緒に行こうぜ!」 | "All right! Let's go!" |
こうして… 世界に平和が訪れたのであった… |
"(And like this... the worlds have turned peaceful...)" | |
Marie Poppo | 「すぴーすぴー」 「は!?」 「今のは全部夢ぽっぽ…?」 |
"*ZZZ*." "Oh!?" "Was it all a dream, Poppo...?" |