Difference between revisions of "QP's Scenario/QP Episode 4"
m |
m |
||
Line 5: | Line 5: | ||
|episode=4 | |episode=4 | ||
|field=Lagoon Flight | |field=Lagoon Flight | ||
− | |fieldevents=Regeneration | + | |fieldevents=[[Regeneration]] |
|characters=[[Suguri (character)|Suguri]]<br>[[Hime]]<br>[[Marie Poppo]] | |characters=[[Suguri (character)|Suguri]]<br>[[Hime]]<br>[[Marie Poppo]] | ||
|music=Suguri's Theme | |music=Suguri's Theme |
Revision as of 12:30, 27 June 2018
QP Episode 4 | |
---|---|
250px | |
Episode No. | 4 |
Field | Lagoon Flight |
Field Events | Regeneration |
Characters | Suguri Hime Marie Poppo |
First Music Played | Suguri's Theme |
<< QP's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Hime in the Shop.
- Beating this episode unlocks the Planet Earth field.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
QP | 「くんくん…」 「間違いありません ぽっぽちゃんはこの辺りにいます!」 |
"Sniff, sniff..." "There's no doubt, we're pretty close to Poppo." |
Kai | 「どこだ…」 | "Where is she..." |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽー!」 | "Poppopo!" |
Marc | 「あ あそこに!」 | "Look, over there!" |
「不思議な生き物ね…名前は?」 | "I've never seen a creature like you... What is your name?" | |
Marie Poppo | 「まりーぽっぽ」 | "Marie Poppo." |
Aru | 「…誰かと遊んでるね」 | "She's with somebody." |
「まりーね…一緒に踊る?」 | "Marie... You wish to dance with me?" | |
Marie Poppo | 「ぽっぽ!」 | "Poppo!" |
QP | 「よし 後ろからそっと近づいて…」 | "We'll quietly approach her from behind..." |
Kai | 「おう!」 | "Okay!" |
Marie Poppo | 「はっ! 気配!?」 | "Hah! A presence!" |
Hime | 「怪しい人が…沢山いるわね」 | "There are many... strangers." |
Marc | 「気づかれるの早すぎない?」 | "Didn't they notice us way too soon?" |
QP | 「さすがぽっぽちゃん …私と同じ獣耳なだけあります」 |
"Poppo is good... She doesn't have those beast ears for nothing, just like me." |
Kai | 「そこかよ…」 | "Is that it...?" |
Marie Poppo | 「ぽっぽ! ぽっぽぽ!」 | "Poppo! Poppopos!" |
Hime | 「ああ まりーのお友達なのね」 | "Aha, they are your friends, aren't they, Marie?" |
Marie Poppo | 「微妙ぽっぽ」 | "Not really." |
Hime | 「じゃあ 私もお友達を呼ぼうかしら」 「スグリー」 |
"Then I guess I'll call one of my friends here too." "Suguri." |
Suguri | 「ん 呼んだ?」 | "Hm, what's up?" |
QP | 「わわ! いつの間にかもう一人!」 | "Owa! Where did she come from!" |
Kai | 「湧いて出てきたな」 | "She sprung out of nowhere." |
Suguri | 「虫みたいに言わないで」 | "Don't make me sound like a bug." |
Hime | 「みんなで遊ぼうって 話になってるのだけれど」 「スグリも今は暇があるでしょう?」 「一緒にどう?」 |
"We were talking about gathering people and doing something fun together." "You have time, don't you, Suguri?" "Want to join us?" |
Suguri | 「うん じゃあちょっとだけ」 | "Sure, for a while anyway." |
QP | 「いつの間にか遊ぶ話になってますよ?」 | "Seems like we're going to have to play with them." |
Kai | 「ああ… だが遊んでる時に隙があれば…」 |
"Yeah... But Poppo may leave an opening while playing..." |
Marc | 「盗られた物を取り返せるね」 | "And we can get our stuff back." |
Aru | 「なるほど!」 | "Wonderful plan!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽ!」 | "Poppopo!" |
Hime | 「はいはい じゃあ早速始めましょうか」 |
"All right then, let's begin." |
Marie Poppo | 「ぽっぽ!!」 | "Poppo!!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
QP | 「やっほー! 私の勝ちです!」 | "Hooray! I won!" |
Marie Poppo | 「ぽぽ…」 | "Popo..." |
Hime | 「大勢で遊ぶのは楽しいわね」 | "It's so much fun playing with a lot of people." |
Suguri | 「うん 久しぶりにはしゃいじゃったかな」 | "Yes, I think I let loose a little too much since it's been a while." |
Marc | 「ねぇ きゅーぴー」 | "QP." |
QP | 「なんでしょう マールさん」 | "What is it, Marc?" |
Marc | 「普通に遊んでちゃ駄目だったんじゃ…」 | "We didn't come just to play, did we...?" |
QP | 「はっ!?」 | "Oh my!?" |
Kai | 「おいおい!」 | "Hey, please!" |
QP | 「どうしましょう」 | "What are we going to do?" |
Aru | 「囲んでも駄目だし…何か作戦は…」 | "We already know surrounding Poppo doesn't work... We need another plan..." |
Marie Poppo | 「ぽ…ぽ…ぽ」 | "Po... Po... Po." |
Kai | 「…ん?」 | "Hm?" |
Aru | 「なんか 様子がおかしい?」 | "There's something wrong with her, looks like." |
Suguri | 「どうしたの? 具合悪くなった?」 | "Are you feeling sick?" |
Marie Poppo | 「ぽ―――――――!!!!!」 | "Poooooo!!!!!" |
QP | 「わあ なんですか!!」 | "Whoa, what's going on!!" |