Difference between revisions of "QP's Scenario/QP Episode 1"
(Created page with "<script> Characters playing: * Yuki * Kai * Marie Poppo Field: * Pudding Chase Field events: * Minelayer <script after winning>...") |
|||
Line 1: | Line 1: | ||
− | < | + | {{Campaign |
+ | |scenario=QP's | ||
+ | |name=QP Episode 1 | ||
+ | |image=Pudding Chase | ||
+ | |episode=1 | ||
+ | |field=Pudding Chase | ||
+ | |fieldevents=Minelayer | ||
+ | |characters=[[Yuki]]<br>[[Kai]]<br>[[Marie Poppo]] | ||
+ | |music=QP's Theme | ||
+ | |before=<< | ||
+ | |after=[[QP's Scenario/QP Episode 2|>>]]}} | ||
− | + | <story summary> | |
− | * | + | == Additional Information == |
− | + | * Beating this episode initially unlocks Yuki in the [[Shop]]. | |
− | + | == Dialog == | |
− | + | {{Campaign Table Header | |
− | * | + | |text=Before the Match Starts}} |
− | + | {{Campaign Table Body | |
− | + | |character=QP | |
− | * | + | |jp=「ふふふーんふーん♪」<br>「今日のオヤツはプ・リ・ン♪」<br>「明日も明後日も毎日プリーン♪」 |
− | + | |en="La La La Laaan."<br>"I'm having pudding for a snack today."<br>"Tomorrow, the day after, every single day."}} | |
− | < | + | {{Campaign Table Body |
− | + | |character= | |
− | + | |jp=「ぽぽー♪」<br>だだだだっ! | |
+ | |en="Popoooh."<br>"*Da-da-da-dash*!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「待てー!」 | ||
+ | |en="Wait up!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character= | ||
+ | |jp=だだだだっ! | ||
+ | |en="*Da-da-da-dash*!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「な なんですか?」 | ||
+ | |en="W-what's going on?"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「ぽ!?」<br>「ぽっぽ!」 | ||
+ | |en="Po!?"<br>"Poppo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「変な生き物?」 | ||
+ | |en="A strange creature?"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「そこの犬っ子!<br>そいつを捕まえてくれ!」 | ||
+ | |en="Hey, you there! Dog girl! Catch that girl!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「え? え?」 | ||
+ | |en="Eh? Eh?"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「ぽーう!」<br>さっ | ||
+ | |en="Poooou!"<br>"*Snatch*!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「あわわわ!!」 | ||
+ | |en="Oh no!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character= | ||
+ | |jp=「プリンっぽっぽ!」 | ||
+ | |en="Poppo got pudding!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「わ 私のプリンが!!」 | ||
+ | |en="M-my pudding!!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「いただきますぽっぽ!」 | ||
+ | |en="Poppo is digging in!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「きゃー!!」 | ||
+ | |en="Noooo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「させるか!」 | ||
+ | |en="Not gonna let you!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「ぽぽー!」 | ||
+ | |en="Popoo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「プリン返して!」 | ||
+ | |en="My pudding, give it back to me!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「やだぽっぽ!」 | ||
+ | |en="Negative, Poppo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Yuki | ||
+ | |jp=「なんや 面白い事になっとんなー」 | ||
+ | |en="Looks like there's something fun going on."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「今はユキさんに構って<br>いられないんです」<br>「後にしてもらえませんか」 | ||
+ | |en="I've got no time for you, Yuki."<br>"Come back later."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Yuki | ||
+ | |jp=「おおう…」<br>「きゅーぴーの癖に糞生意気な…」 | ||
+ | |en="O-okay..."<br>"That QP, who the heck does she think she is..."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「何やってる!<br>そっち行ったぞ犬っ子!」 | ||
+ | |en="What are you doing, dog girl? Poppo is coming your way!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「了解です!」 | ||
+ | |en="Roger that!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「ぽっぽー!」 | ||
+ | |en="Poppo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Footer}} | ||
+ | {{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「しゃらーん! 勝利です!」 | ||
+ | |en="Ta-da! Victory!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「負けぽっぽ」 | ||
+ | |en="Poppo lost."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Yuki | ||
+ | |jp=「プリンが絡むと強なるな…」 | ||
+ | |en="She gets abnormally strong when it comes to pudding."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「とにかく<br>…盗られたモン返してもらわねぇと」 | ||
+ | |en="Anyway, it's time to have our stuff back."}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「そうです! プリンです!」 | ||
+ | |en="Exactly! My pudding!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「やだぽっぽ!」 | ||
+ | |en="No Poppo!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Kai | ||
+ | |jp=「なんだと!」 | ||
+ | |en="What did you just say!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=Marie Poppo | ||
+ | |jp=「逃げぽっぽ!」 | ||
+ | |en="Poppo dash!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Body | ||
+ | |character=QP | ||
+ | |jp=「あっー!」 | ||
+ | |en="Aaaaaah!"}} | ||
+ | {{Campaign Table Footer}} | ||
+ | {{Spacing}} | ||
+ | {{NavBox Campaign}} |
Revision as of 23:41, 11 June 2018
QP Episode 1 | |
---|---|
250px | |
Episode No. | 1 |
Field | Pudding Chase |
Field Events | Minelayer |
Characters | Yuki Kai Marie Poppo |
First Music Played | QP's Theme |
<< QP's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Beating this episode initially unlocks Yuki in the Shop.
Dialog
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
QP | 「ふふふーんふーん♪」 「今日のオヤツはプ・リ・ン♪」 「明日も明後日も毎日プリーン♪」 |
"La La La Laaan." "I'm having pudding for a snack today." "Tomorrow, the day after, every single day." |
「ぽぽー♪」 だだだだっ! |
"Popoooh." "*Da-da-da-dash*!" | |
Kai | 「待てー!」 | "Wait up!" |
だだだだっ! | "*Da-da-da-dash*!" | |
QP | 「な なんですか?」 | "W-what's going on?" |
Marie Poppo | 「ぽ!?」 「ぽっぽ!」 |
"Po!?" "Poppo!" |
QP | 「変な生き物?」 | "A strange creature?" |
Kai | 「そこの犬っ子! そいつを捕まえてくれ!」 |
"Hey, you there! Dog girl! Catch that girl!" |
QP | 「え? え?」 | "Eh? Eh?" |
Marie Poppo | 「ぽーう!」 さっ |
"Poooou!" "*Snatch*!" |
QP | 「あわわわ!!」 | "Oh no!" |
「プリンっぽっぽ!」 | "Poppo got pudding!" | |
QP | 「わ 私のプリンが!!」 | "M-my pudding!!" |
Marie Poppo | 「いただきますぽっぽ!」 | "Poppo is digging in!" |
QP | 「きゃー!!」 | "Noooo!" |
Kai | 「させるか!」 | "Not gonna let you!" |
Marie Poppo | 「ぽぽー!」 | "Popoo!" |
QP | 「プリン返して!」 | "My pudding, give it back to me!" |
Marie Poppo | 「やだぽっぽ!」 | "Negative, Poppo!" |
Yuki | 「なんや 面白い事になっとんなー」 | "Looks like there's something fun going on." |
QP | 「今はユキさんに構って いられないんです」 「後にしてもらえませんか」 |
"I've got no time for you, Yuki." "Come back later." |
Yuki | 「おおう…」 「きゅーぴーの癖に糞生意気な…」 |
"O-okay..." "That QP, who the heck does she think she is..." |
Kai | 「何やってる! そっち行ったぞ犬っ子!」 |
"What are you doing, dog girl? Poppo is coming your way!" |
QP | 「了解です!」 | "Roger that!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽー!」 | "Poppo!" |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
QP | 「しゃらーん! 勝利です!」 | "Ta-da! Victory!" |
Marie Poppo | 「負けぽっぽ」 | "Poppo lost." |
Yuki | 「プリンが絡むと強なるな…」 | "She gets abnormally strong when it comes to pudding." |
Kai | 「とにかく …盗られたモン返してもらわねぇと」 |
"Anyway, it's time to have our stuff back." |
QP | 「そうです! プリンです!」 | "Exactly! My pudding!" |
Marie Poppo | 「やだぽっぽ!」 | "No Poppo!" |
Kai | 「なんだと!」 | "What did you just say!" |
Marie Poppo | 「逃げぽっぽ!」 | "Poppo dash!" |
QP | 「あっー!」 | "Aaaaaah!" |