Difference between revisions of "Kai's Scenario/Kai Episode 2"
m |
m |
||
Line 105: | Line 105: | ||
|jp=「あー わかるわかる<br>そういう話の流れだよな」 | |jp=「あー わかるわかる<br>そういう話の流れだよな」 | ||
|en="Yeah, I know, I know. That's how the story goes."}} | |en="Yeah, I know, I know. That's how the story goes."}} | ||
− | + | {{Campaign Table Footer}} | |
{{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | {{Campaign Table Header|text=If the Player Wins}} | ||
{{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | {{Campaign Table Status|text=BGM: Campaign Music A}} | ||
Line 172: | Line 172: | ||
|jp=「次は私の世界へGO!」 | |jp=「次は私の世界へGO!」 | ||
|en="Let's go to my world next!"}} | |en="Let's go to my world next!"}} | ||
− | + | {{Campaign Table Footer}} | |
{{Spacing}} | {{Spacing}} | ||
{{NavBox Campaign}} | {{NavBox Campaign}} |
Latest revision as of 14:22, 15 July 2018
Kai Episode 2 | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | 2 |
Field | Christmas Miracle |
Field Events | Miracle |
Characters | QP Aru Marie Poppo |
First Music Played | Aru's Theme |
<< Kai's Scenario >> |
<story summary>
Additional Information
- Completing this episode initially unlocks Aru in the Shop.
Dialogue
Before the Match Starts | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Marie Poppo | 「ぽっぽー!」 | "Poppoo!" |
Kai | 「くっそ! すばしっこい!」 | "Dammit! She's so quick!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽ! ぽっぽ!ぽっぽぽぽぽぽぽぽー!」 |
"Poppopo! Poppo! Poppopopopopoopoo!" |
Kai | 「あーもう! 調子に乗りやがって!」 | "For god's sake! She's so full of herself!" |
Marie Poppo | 「ぽっぽ! ぽっぽぽぽ!」 | "Poppo! Poppopopo!" |
Kai | 「ん 前をよく見ろだと?」 | "What? I'd better focus on what's in front of me?" |
「危ないー!」 | "Look out!" | |
Kai | ズドーン! 「ぐぎゃ!」 |
"*Ka-chack*!" "Gugyaa!" |
Marie Poppo | 「ソリに轢かれぽっぽ…」 | "He got run over by a sleigh, Poppo..." |
Aru | 「わわわ! 大丈夫!?」 | "Oh no! Are you alright!?" |
Kai | 「…目の前が真っ赤だ… 死ぬかもしんない」 |
"I can only see the color red... I must be dying." |
Aru | 「それ 私の服の色だよ」 | "That's the color of my clothes." |
Marie Poppo | 「ぽっぽぽー」 | "Poppopoooh." |
Kai | 「…ん? 何やってんだぽっぽ」 | "Hm? What are you doing, Poppo?" |
Marie Poppo | 「プレゼントっぽ!」 | "Presents!" |
Kai | 「おおう なんか可愛らしい小箱が そこら中に…」 |
"Oh yeah, there are lots of prettily decorated boxes everywhere on the ground..." |
Aru | 「わわ! 私の荷物が!」 | "Oh no! Those are all mine!" |
Kai | 「派手にぶちまけたな」 | "They got scattered magnificently." |
Aru | 「何呑気な事言ってるの! 拾うの手伝って!」 |
"Don't kick back like it's none of your business! Help me pick them up!" |
Kai | 「何で俺が! ってか 既にぽっぽのヤツが 何個か盗ってったぞ…」 |
"Why me!? By the way, Poppo took some presents..." |
Aru | 「なななんだってー!」 「こうなったら…スゴロクしかない!」 |
"What what what!?" "In that case, there's no other way than to play a game of dice!" |
Kai | 「あー わかるわかる そういう話の流れだよな」 |
"Yeah, I know, I know. That's how the story goes." |
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music A | ||
Kai | 「よっしゃ!」 | "That's what I'm talking about!" |
Aru | 「うう…負けた…」 | "Uu... I lost..." |
Marie Poppo | 「負けぽっぽ…」 | "Poppo lost..." |
QP | 「負けました」 | "I lost." |
Kai | 「…」 | "..." |
Aru | 「…」 | "..." |
Marie Poppo | 「…」 | "..." |
QP | 「何ですか?」 | "What is it?" |
Kai | 「何の前触れもなくスゴロクに参加してた アンタは誰ですか」 |
"You joined us in the game out of nowhere. Mind telling us who you are?" |
QP | 「きゅーちゃんです」 「プレゼントに釣られて飛び入り 参戦しました」 |
"I'm QP." "Having been reeled in by the allure of presents, I decided on my own to enter the game." |
Aru | 「だから それは私の荷物なんだってば」 | "The presents all belong to me." |
Kai | 「さっきから 出てくる人出てくる人 みんな不思議ちゃんだな」 |
"All the girls I've met today are weird in the head." |
Marie Poppo | 「…今の隙に逃げるぽっぽ」 | "In the meantime, Poppo is out of here." |
Kai | 「あ コラ!!」 | "Ah, hey!!" |
Aru | 「私のプレゼント持ってかないで!」 | "Don't take my presents!" |
QP | 「次は私の世界へGO!」 | "Let's go to my world next!" |