Extra Scenario/Chaos of the Sweet Gods
Chaos of the Sweet Gods | |
---|---|
Error creating thumbnail: Unable to save thumbnail to destination
| |
Episode No. | Extra |
Field | Starship |
Field Events | Mystery |
Characters | Tomomo Star Breaker Sweet Breaker |
First Music Played | Tomomo Hell |
<< Extra Scenario >> | |
<< Extra Scenario >> |
Chaos of the Sweet Gods is a scenario that is unlocked after completing both Star Breaker's and Sweet Breaker's Scenarios.
Additional Information
- Completing this episode unlocks the Starship field.
- When the player has met the requirements, the background in this episode gets a light blue tint, while playing as Suguri gets a purple tint. Completing this episode as Suguri after meeting the requirements unlocks a special cutscene.
Dialogue
If the Player Wins | ||
---|---|---|
BGM: Campaign Music D | ||
Star Breaker | 「負けた…」 | "I lost..." |
Tomomo | 「チートまでしたのに…!」 | "Even though I cheated...!" |
Sweet Breaker | 「トモモ ズルはお止めなさい 恨みを買いますよ」 |
"You really should stop doing that, or people won't like you." |
Suguri | 「これで一件落着だね」 | "Everything was settled peacefully." |
Hime | 「本当に美しい戦いでしたわ」 | "It was truly a beautiful contest." |
Suguri | 「あれ 見てたの ヒメ?」 | "Oh, you were here, Hime?" |
Hime | 「ええ 私のかわいい妹から少しおかしな通信があって それを貴女に伝えようと待っていましたの」 | "Indeed. I happened to receive a strange transmission from my cute little sister earlier, so I was waiting." |
Suguri | 「おかしな通信? どういうこと?」 |
"A strange transmission? What did it say?" |
Hime | 「貴女がもうすぐやって来る と でも貴女はここにいますし」 「それから「/cels_ii」と「X7u567」 と なんのことだか分かります?」 |
"It told me that you will be coming soon. And what do I know, here you are." "The rest of the message read 'cels_ii'... and 'X7u567'. Might you know what that means?" |
Suguri | 「ごめん 分からないや」 | "Sorry, I have no idea..." |
Hime | 「直接あの娘に訊いてみるしかないと思うんだけれど この世界にはいないみたいなの」 |
"I guess we'll need to ask her directly. However, I haven't seen her in this world." |
Suguri | 「まったく いつもあの娘は 困ったものだね」 |
"Good grief. She's always causing trouble." |
Hime | 「あとできつく言い聞かせておくわ ひとまず今は 私と遊びに行きましょう?」 |
"I'll have a serious talk with her later. For now, shall we play?" |
Suguri | 「遊ぶって 何するの… いいよ でもちょっとだけね」 |
"What will I do with you... Fine, but only for a little while." |
Hime | 「ふふふ 今夜は踊り明かしましょう!」 | "O-hohoho, let us dance the night away!" |